In travelling over the Harz in winter, I happened to descend from the Brocken towards evening; the wide slopes extending above and below me, the heath, every insulated tree and projecting rock, and all masses of both, were covered with snow or hoar-frost. The sun was sinking towards the Oder ponds. During the day, owing to the yellowish hue of the snow, shadows tending to violet had already been observable; these might now be pronounced to be decidedly blue, as the illumined parts exhibited a yellow deepening to orange.
But as the sun at last was about to set, and its rays, greatly mitigated by the thicker vapours, began to diffuse a most beautiful red colour over the whole scene around me, the shadow colour changed to a green, in lightness to be compared to a sea-green, in beauty to the green of the emerald. The appearance became more and more vivid: one might have imagined oneself in a fairy world, for every object had clothed itself in the two vivid and so beautifully harmonising colours, till at last, as the sun went down, the magnificent spectacle was lost in a grey twilight, and by degrees in a clear moon-and-starlight night.
-- Johann Wolfgang von Goethe Theory of Colours
Translated by Charles Lock Eastlake
Today’s AJ Highlights
7 hours ago